狮山网站建设,wordpress form插件,wordpress绑定二级域名插件,网站开发总跳转至404页面东方朔传怪哉原文与翻译原文#xff1a;《太平广记》卷四七三引《东方朔传》汉武帝幸⑦甘泉#xff0c;驰道中有虫#xff0c;赤色#xff0c;头牙齿耳鼻尽具#xff0c;观者莫识①。帝乃使东方朔视之#xff0c;还对②曰#xff1a;“此虫名怪哉。昔时拘系⑧无辜#…东方朔传·怪哉原文与翻译原文《太平广记》卷四七三引《东方朔传》汉武帝幸⑦甘泉驰道中有虫赤色头牙齿耳鼻尽具观者莫识①。帝乃使东方朔视之还对②曰“此虫名怪哉。昔时拘系⑧无辜众庶⑨愁怨咸③仰首叹曰‘怪哉怪哉!’盖感动上天愤所生也故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按⑩地图信④如其言。上又曰“何以去⑤虫”朔曰“凡忧者得酒而解以⑥酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中须臾糜散。注释①“识”认识知道 驰道中国历史上最早的“国道”始于秦朝。 ②“对”就是回答的意思。 ③“咸”全、都。 ④“信”果然确实、的确的意思。 ⑤“去”去除。 ⑥“以”使用用。⑦“幸”临幸。 ⑧“拘系”拘押关押。 ⑨“庶”庶民百姓。 ⑩“按”查看。翻译汉武帝来到甘泉路上遇到一种虫子红色头、眼、牙齿、耳、鼻一应俱全围观的人都不知道这是什么虫子。汉武帝让东方朔来看看。东方朔(看完)回答说“这个虫子的名字叫怪哉。以前很多无辜的百姓遭到关押大家怨声载道都仰天长叹‘怪哉怪哉’于是感动了上天造出这种虫子叫‘怪哉’。这个地方(以前)一定是秦国的监狱”。(汉武帝派人)查看地图果然如东方朔所说(是秦国的监狱)。汉武帝又问“怎么能够消除这些虫子呢”东方朔说“所有忧愁都可以以酒来解决。用酒浇着小虫子必然就消失了”。于是(汉武帝)派人把小虫子放到酒里一会小虫子就化为粉末消失了。逐句对译汉武帝幸甘泉 汉武帝临幸甘泉宫驰道中有虫赤色 国道中有一种虫是红色的头牙齿耳鼻尽具 头、牙齿、耳朵、鼻子都有观者莫识。 观看的人都不认识。帝乃使东方朔视之 汉武帝就让东方朔去看(这种虫)还对曰 (东方朔)回来说“此虫名怪哉。 这种虫子名叫怪哉昔时拘系无辜 过去抓捕的无辜百姓众庶愁怨 大家忧愁怨恨咸仰首叹曰 都抬头长叹说怪哉怪哉 稀奇啊、稀奇啊盖感动上天 于是感动了上天愤所生也 激愤于人间这种行为造出这种虫子故名怪哉。 所以名叫怪哉此地必秦之狱处。” 这个地方一定是秦朝时候的监狱即按地图 (汉武帝便派人)查看地图信如其言。 果然像他说的那样上又曰 皇帝又说“何以去虫” 用什么消除这些虫子呢朔曰 东方朔说“凡忧者 凡是忧愁得酒而解 得到酒就可以释怀以酒灌之当消。” 用酒浇这些虫子应当消除于是使人取虫置酒中 于是让人取虫子放到酒中须臾糜散。 一会儿就消散了